アメリカでPacific Software Publishing, Inc.を経営されている内倉 憲一さんのメールマガジンをずっと愛読しています。いろいろと考えさせられる内容で発行を楽しみにしています。gmailのサービスが始まったとき、さっそく内倉さんがメールマガジンでスパムフィルタが優れており、機能性も良い事などにについて書いておられました。その時に、メールマガジンの読者の中から希望者を「招待」して頂きました。
ご存知の方も多いとは思いますが、gmailはユーザーからの「招待」という形でしか、アカウントを得る事ができません。しばらく使っていると招待権が発生します。私も友人などを招待しましたが、まだ100アカウント分ぐらい招待権が残っています。もし、アカウントが欲しい方があれば招待しますので、メールください。
実は、以前の医院のHPでうっかりそのまま公開してしまったメールアカウントがあったのですが、毎日恐ろしい数のスパムメールが届いていました。1000通に1通ぐらい重要なメールも来るのでアカウントをクローズする事もできず困っていました。
幸い、プロバイダの設定で転送が可能でしたので、一度、全部をgmailに転送する設定にしました。転送して、gmail側でフィルタリングしたメールだけを受け取る事にしました。その結果、gmailのフィルターでスパムがほぼ1/10以下になりました。すり抜けたスパムもOSXのMAILのフィルタでほぼ駆除出来ます。
非常に快適です。
ところが、昨日、google.comからイタリア語のメールが来ました。
Per iniziare la procedura di reimpostazione della password per l'account Google ××××××@gmail.com fate clic sul collegamento di seguitohttp://www.google.com/accounts/RP?c=×××××××××××××&hl=it
Se il link sopra indicato non funziona, copia l'URL e incollalo in una nuova finestra del browser.Grazie per aver scelto Google.
Per dubbi o domande sull'account, consultate le Domande frequenti (FAQ) di Google Accounts all'indirizzo
http://www.google.com/help/faq_accounts.html
Questo ? un messaggio automatico. Le risposte dirette non vengono controllate o non ricevono risposta.
AltaVistaのイタリア語翻訳で英語に翻訳してみると、あなたのgoogleアカウントを再確認するために下記のURLをクリックしてパスワードを入力してください。と、いうような事が書いてあります。送信元もgoogle.comだし、クリックするURLもgoogle.comです。でも、なんでイタリア語?なんでしょう。最近はフィッシング詐欺のメールも良くフィルタに引っかかっているので信用できません。
思い当たるフシは××××××@gmail.comの××××××の部分がイタリア語の単語なぐらいです。とりあえず、googleにメールを送って問い合わせましたが、返事は来るのでしょうか?

コメントする